Apokries, Carnaval and Shrove Tuesday

While teaching a Spanish lesson on the months of the year a few months back, I pinned up a picture of a witch for “octubre”. One of the boys put his hand up and said that he found that confusing because in his culture (Greek) Halloween wasn’t in October, it was in February or sometimes March.

I was intrigued, partly because Halloween is on 31st October for a good reason – it’s the day before All Saints Day and so was believed to be a day when spirits came out for their last chance of mischief before going into hiding for the next 24 hours – and partly because I always like to learn new things about other cultures. I wondered what the significance of February or March was. The boy promised to ask his family for more details and to let me know.

The next day he came to find me with two pieces of information: 1) the celebration in question was called “Apokries” and 2) it was absolutely nothing to do with Halloween!

Curiosity piqued further I did some research, and this is what I found: the period of Apokries lasts for about 4 weeks, and the word comes from apo kreas which means “goodbye to meat” because during this time traditionally meat is not eaten. It is roughly equivalent to the Spanish and Brazilian “Carnaval” (a word which is believed to come from the Latin carne vale – also meaning goodbye to meat).

Apokries and Carnaval are both celebrated with parades and decorated floats, and (and this could well be where the confusion with Halloween came from) people dress up in elaborate costumes, often with masks.

This year Apokries lasts from 24th February to 17th March, and Carnaval from 8th-12th February. So, while they are having house and street parties, and several days of revelry and celebrations in other countries, what are we doing here in the UK? That’s right – eating pancakes.

Why do they have upside down question marks in Spanish?

upside down question markWhy do they have upside down question marks in Spanish? Unlike English, Spanish doesn’t have a question form for many types of question.
For example, in English I would say “You have a pencil.”
If I wanted to ask whether you had one I would either add the word “do” to the beginning – “Do you have a pencil?” or I would change the word order and ask, “Have you (got) a pencil?”

These subtle changes are clues that I’m asking a question. In Spanish the first statement would be
“Tienes un lapiz.” and the question would be
“Tienes un lapiz?” where I use my intonation to indicate that this is a question.

Similarly I could say
“They saw the film last night.”
and ask
“Did they see the film last night?”

In Spanish these sentences would be
“Han visto el películo ayer.” and
“Han visto el películo ayer?”

See the problem? This is fine for spoken language, but when it is written down there is no way of knowing whether you are reading a statement or a question until you get to the end of the sentence and see the question mark. To solve this problem, and for ease of reading, they decided to put an upside down question mark at the beginning of the sentence as a sign that the next thing you read will be a question. It saves you having to read the sentence twice!

upside down exclamation markSo – why do they have upside down exclamation marks in Spanish? For the same reason: an upside down exclamation mark indicates that the next thing you read will be an exclamation. If you think about it, it’s far more logical than our English system where you don’t know the exclamation is coming until it’s too late!

Looking for a private tutor for Spanish or French? Contact me via my website www.sjbteaching.com.

Tuesday November 13th

If you live in Spain or Greece you’re probably being extra careful today.  Tuesday 13th – that unlucky day when things are bound to go wrong…

Tuesday? Not Friday? No. Although for UK, USA and most other countries in the western hemisphere Friday 13th is considered the unluckiest day in the world, people in Greece and Spanish-speaking countries people fear Tuesdays.

The reason is not known for sure, but it has been suggested that it has something to do with the fact that Tuesday is named after the god of war (martes in Spanish after Mars and  ἡμέρα Ἄρεως (hemera Areos) in Ancient Greek after Aries) and so trouble was expected on this day.

Another suggestion put forward is that the day is considered unlucky because Constantinople fell on a Tuesday (Tuesday May 29th 1453), causing many Greeks to flee their homes.

At least we all agree that it’s the number 13 that’s unlucky though, don’t we?  Err…..no! In Italy it’s the number 17 that is considered unlucky. The reason is a bit convoluted, but bear with me…

  •  In Roman numerals 17 is written as XVII
  • If you rearrange these four characters you get VIXI
  • VIXI means “I have lived” in Latin, and it is found on many graves in Italy

During the middle ages, uneducated people found it difficult to distinguish between XVII and VIXI and so the number 17 came to be associated with death.

Here endeth the culture lesson for today!

For language teaching or tuition, visit my website www.sjbteaching.com.

Related post: How do they celebrate Christmas in Greece?

What Will I Do Next?

The last few weeks have been language-filled. Over the summer holidays I taught, alongside a colleague, on a subject knowledge enhancement course at Newman University. The aim was to take people from long-forgotten GCSE French up to AS/A’ level standard in just two weeks. It was fun. It was also exhausting! Most of all though, it was rewarding to watch the final presentations to see how far they had come in a fortnight.

After that there was just one weekend to switch off before starting my next job, which was a 7 week contract at the Blue Coat School teaching French to years 2 and 6 and Spanish to years 4 and 5. That certainly kept me on my toes as lessons of the same language weren’t always blocked together, and lessons were quite short so I had to switch backwards and forwards between French and Spanish very quickly. The school staff and children were all lovely and I shall miss working there.

Then over the half term holidays was the Language Show, followed by writing up notes on all the things I’d learned to I can put them into practise, and some proofreading for my husband, who is a translator.

So – what’s next? Well, first of all a “rest” – I shall “relax” by looking into 11+ tuition, catching up on my BSL homework and hopefully doing some further studies about dyslexia). After that….

I’ve had a few enquiries for French and Spanish GCSE tuition so I shall see if I can convert some of those enquiries to bookings.  I shall also be continuing with private tuition for maths and English SATs. I have a waiting list at the moment, so I shall take a few more of those on.

If possible I’d also like to get some work experience in a Deaf school to put my BSL to use, so I shall try to find somewhere to let me volunteer.

Other than that…I’m open to offers!

If you need a teacher or tutor for maths, English, languages or dyslexia teaching then contact me via my website.